Practicamos Español - Learn Spanish - La calabaza está muy buena, pero si alguien te da calabazas… ¡no deberías alegrarte! 😰 Esta expresión, de hecho, se usa para indicar un rechazo amoroso
![Expresiones con la palabra 'calabaza'. Más en https://www.facebook.com/profesoresdeele y https://twitter.co… | Spanish expressions, Spanish idioms, Spanish language Expresiones con la palabra 'calabaza'. Más en https://www.facebook.com/profesoresdeele y https://twitter.co… | Spanish expressions, Spanish idioms, Spanish language](https://i.pinimg.com/736x/97/ab/5f/97ab5f4bf4a666d8faaac80b12f2a4f6.jpg)
Expresiones con la palabra 'calabaza'. Más en https://www.facebook.com/profesoresdeele y https://twitter.co… | Spanish expressions, Spanish idioms, Spanish language
EL Espanhol Online - Entre semana aprendemos frases y expresiones, hoy vemos cómo podemos decir que alguien rechazo a un otro/a en español. . ➽ ¡DAR CALABAZAS A ALGUIEN! . Esta frase,
![RAE on X: "#PalabraDelDía | cucurbitáceo, a Curiosidades sobre cucurbitáceas: «Pepino» viene del latín «pepo, -ōnis» 'melón' y «sandía» del árabe clásico «sindiyyah» 'de Sind', región de Pakistán. «Dar calabazas a alguien» RAE on X: "#PalabraDelDía | cucurbitáceo, a Curiosidades sobre cucurbitáceas: «Pepino» viene del latín «pepo, -ōnis» 'melón' y «sandía» del árabe clásico «sindiyyah» 'de Sind', región de Pakistán. «Dar calabazas a alguien»](https://pbs.twimg.com/media/Ez4NrS5WQAAh3S3.jpg)
RAE on X: "#PalabraDelDía | cucurbitáceo, a Curiosidades sobre cucurbitáceas: «Pepino» viene del latín «pepo, -ōnis» 'melón' y «sandía» del árabe clásico «sindiyyah» 'de Sind', región de Pakistán. «Dar calabazas a alguien»
🆚What is the difference between "Rechazar" and "Dar calabazas a alguien" ? "Rechazar" vs "Dar calabazas a alguien" ? | HiNative
Berlitz Nederland - School of Languages - Classic Spanish misunderstanding 🇪🇸 Dar calabazas a alguien. Literal:To give pumpkins to someone Meaning: reject someone https://buff.ly/3cOP2sa | Facebook
![etimología - ¿Por qué se dice "dar calabazas a alguien" cuando se le suspende o rechaza? - Spanish Language Stack Exchange etimología - ¿Por qué se dice "dar calabazas a alguien" cuando se le suspende o rechaza? - Spanish Language Stack Exchange](https://i.stack.imgur.com/OcCBR.jpg)
etimología - ¿Por qué se dice "dar calabazas a alguien" cuando se le suspende o rechaza? - Spanish Language Stack Exchange
![Aprende un nuevo modismo: "Dar calabazas" Vía @BlogAhoraELE | Spanish expressions, Teaching, Expressions Aprende un nuevo modismo: "Dar calabazas" Vía @BlogAhoraELE | Spanish expressions, Teaching, Expressions](https://i.pinimg.com/736x/6e/3c/73/6e3c73aec1e761cbaddbc2033aede82b.jpg)